Bài 33: ~ほど « ソン先生
Powered by Blogger.

Cộng đồng ngôn ngữ Việt - Nhật ベトナムー日本言語共同

Truyền lửa đam mê

LIÊN HỆ

Name

Email *

Message *

Cuộc sống

More

Blog Archive

Follow Me

histats - thống kê

About us

ĐĂNG KÝ KÊNH YOUTUBE

THỐNG KÊ LƯỢT TRUY CẬP

Den So Luot Luot Website

Video Of Day

Recent Posts

CHỦ ĐỀ TIẾNG NHẬT

Đăng nhập

Bài đăng phổ biến

Học tiếng nhật

More

Nghề nghiệp

More

Chia sẻ

More

Tuesday, December 15, 2015

Bài 33: ~ほど

Unknown     4:00 AM    

Bài 33: ~ほど

Chào các bạn. Hôm qua chúng ta đã học cấu trúc ~ほど ~はない nhưng lại chả có giải thích gì ngoài ví dụ phải không? Vậy thì hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau lí giải tại sao lại dùng như vậy và cách dùng thế nào.

~ほど là một từ chỉ mức độ. ほどđi với từ nào, ngữ nào thì có nghĩa là cái mức độ của cái từ, ngữ đó đang được nhấn mạnh. Ví dụ:

美人(びじん)ほど
Mức mĩ nhân

泣(な)くほど
Đến phát khóc

母(はは)が作った(つくった)料理のように美味しい(おいしい)ほど
Ngon như món ăn mẹ nấu

彼女(かのじょ)のようにきれいなほど
Đẹp đến mức như cô ấy

Thường trong câu có ほど thì sẽ có cái gì đó được đem ra so sánh với cái mức độ mà ほどđang ám chỉ. Lúc ấy có nghĩa là người ta đang cố tình nhấn mạnh rằng cái việc ấy bình thường không đạt được cái mức của ほど nhưng có thể coi gần như là đã đến mức độ ấy. Ví dụ:

母が作った料理のように美味しいほどの料理はない。
Chẳng có món ăn nào ngon được như mẹ nấu.

日本へ来(き)て以来(いらい)、毎日(まいにち)家族(かぞく)が泣(な)くほど懐(なつ)かしくて、すぐに戻(もど)りたいです。
Từ ngày sang Nhật đến nay, ngày nào cũng nhớ nhà đến phát khóc, chỉ muốn về luôn.

Related Posts

0 nhận xét :

© 2011-2014 ソン先生. Designed by Bloggertheme9. Powered By Blogger | Published By Blogger Templates .