Bài 31: ~をこめて « ソン先生
Powered by Blogger.

Cộng đồng ngôn ngữ Việt - Nhật ベトナムー日本言語共同

Truyền lửa đam mê

LIÊN HỆ

Name

Email *

Message *

Cuộc sống

More

Blog Archive

Follow Me

histats - thống kê

About us

ĐĂNG KÝ KÊNH YOUTUBE

THỐNG KÊ LƯỢT TRUY CẬP

Den So Luot Luot Website

Video Of Day

Recent Posts

CHỦ ĐỀ TIẾNG NHẬT

Đăng nhập

Bài đăng phổ biến

Học tiếng nhật

More

Nghề nghiệp

More

Chia sẻ

More

Tuesday, December 15, 2015

Bài 31: ~をこめて

Unknown     3:58 AM    

Bài 31: ~をこめて

皆さん、今晩わ. Hôm nay các bạn có được ăn món ăn bố mẹ nấu hay nhận được điều gì đặc biệt từ người yêu không? Nếu có thì hãy trân trọng nhé, trong đó có chứa cả tình yêu thương, sự quan tâm của họ. Vì vậy để ghi nhân điều đó hôm nay chúng ta sẽ tìm hiểu cách diễn đạt mà ai đó làm một việc gì bằng việc tình cảm, yêu thương trong đó. こめて có nguồn gốc là từ 込める có nghĩa là “đặt vào”. Khi dùng với dạng ~をこめて thì có nghĩa là chủ thể của hành động đặt cái gì vào trong hành động đó. Thường là tâm tư, tình cảm của mình gửi gắm vào. Ví dụ:

母は心をこめて、セーターを作ってくれる。
Mẹ tôi đã làm cho tôi cái áo này với cả trái tim mình.

平和(へいわ)の希望(きぼう)をこめて、大統領(だいとうりょう)に手紙(てがみ)を送(おく)ります。
Tôi viết thư cho tổng thống gửi gắm hi vọng về một nền hòa bình.

怒り(いかりをこめて、あいつの自転車を壊(こわ)してしまう。
Trút hết tức giận, tôi phá xe nó.

Cấu trúc này đơn giản, rất dễ dùng phải không? Chúc các bạn luôn thường xuyên được dùng cấu trúc này . Nếu hôm nay các bạn không nhận được quà hay lời chúc mừng, đừng buồn, vì điều đó không có nghĩa không có ai yêu, quan tâm bạn, chỉ là họ chưa biết thể hiện tình cảm ấy như thế nào thôi.


Related Posts

0 nhận xét :

© 2011-2014 ソン先生. Designed by Bloggertheme9. Powered By Blogger | Published By Blogger Templates .