Sự khác nhau trong cách dùng của 「あいだ」và「あいだに」 « ソン先生
Powered by Blogger.

Cộng đồng ngôn ngữ Việt - Nhật ベトナムー日本言語共同

Truyền lửa đam mê

LIÊN HỆ

Name

Email *

Message *

Cuộc sống

More

Blog Archive

Follow Me

histats - thống kê

About us

ĐĂNG KÝ KÊNH YOUTUBE

THỐNG KÊ LƯỢT TRUY CẬP

Den So Luot Luot Website

Video Of Day

Recent Posts

CHỦ ĐỀ TIẾNG NHẬT

Đăng nhập

Bài đăng phổ biến

Học tiếng nhật

More

Nghề nghiệp

More

Chia sẻ

More

Sunday, November 15, 2015

Sự khác nhau trong cách dùng của 「あいだ」và「あいだに」

Unknown     9:12 PM    

I.「あいだ」: Trong suốt, trong khoảng 
Hai hành động diễn ra song song, và kết thúc cùng một lúc.
1.私は夏の間、ずっと北海道にいました。
(わたしはなつのあいだ、ずっとほっかいどうにいました)
Tôi đã ở Hokkaido trong suốt mùa hè
2.両親が旅行している間、僕が毎日食事を作りました。
(りょうしんがりょこうしているあいだ、ぼくがまいにちしょくじをつくりました)。
Khoảng thời gian mà bố mẹ tôi đi du lịch, hàng ngày tôi đã tự nấu cơm.
II.「あいだに」: Trong khi, trong lúc còn, lúc mà còn
Hành động A đang diễn ra thì hành động B phát sinh và đã kết thúc trong khoảng thời gian đó. Hành động B kết thúc trước khi hành động A kết thúc. Hành động 2 không diễn tả sự kéo dài về thời gian.
1.夏休みの間に引っ越したいです。
(なつやすみのあいだにひっこししたいです)。
Tôi muốn chuyển nào trong lúc nghỉ hè ( Tức trước khi kỳ nghỉ hè kết thúc thì tôi muốn chuyển nhà).
2.日本にいる間に一度富士山に登りたい。
(にほんにいるあいだにいしどふじさんにのぼりたい)
Trong lúc đang còn ở Nhật thì tôi muốn leo núi Phú Sĩ một lần cho biết (Tức trước khi rời khỏi Nhật tôi muốn leo núi Phú Sĩ một lần cho biết).
aida
Link nguồn: https://www.facebook.com/groups/CongdongVietNhat/permalink/1075773169106026/

Related Posts

0 nhận xét :

© 2011-2014 ソン先生. Designed by Bloggertheme9. Powered By Blogger | Published By Blogger Templates .