Hôm nay admin sẽ đăng bài giúp các bạn phân biệt một mẫu ngữ pháp dễ nhầm lẫn của sơ cấp, admin hỏi được của một thầy người Nhật.
◎ ~ために、~のに、~ように tất cả bằng tiếng Việt thì …..để~, để mà~
① ~ために biểu thị mục đích
1) 日本へ行く【ために】、荷物(にもつ)の準備(じゅんび)をしています。
2) 私は、アパートを探(さが)す【ために】、明日ハノイへ行きます。 3) 彼は、実母(じつぼ・mẹ đẻ)に会う【ために】、アメリカへ行きました。
◎ ~ために、~のに、~ように tất cả bằng tiếng Việt thì …..để~, để mà~
① ~ために biểu thị mục đích
1) 日本へ行く【ために】、荷物(にもつ)の準備(じゅんび)をしています。
2) 私は、アパートを探(さが)す【ために】、明日ハノイへ行きます。 3) 彼は、実母(じつぼ・mẹ đẻ)に会う【ために】、アメリカへ行きました。
② ~のに biểu thị mục đích, nghĩa là dùnh cho, dành cho
1) この包丁(ほうちょう・con dao)は、野菜(やさい)を切る【のに】使います。
2) この貯金(ちょきん)は、家を建(た)てる【のに】使うつもりです。
3) 祖父は手が不自由なので、食べる【のに】時間がかかります。
2) この貯金(ちょきん)は、家を建(た)てる【のに】使うつもりです。
3) 祖父は手が不自由なので、食べる【のに】時間がかかります。
③ ~ようにbiểu thị mục tiêu
1) 試験(しけん)に合格(ごうかく)できる【ように】、頑張ります。
2) 今度こそ、満点(まんてん・điểm tối đa)をとれる【ように】、頑張ろうね。
3) 私は、みんなに聞こえる【ように】、大きな声で話しました。
1) 試験(しけん)に合格(ごうかく)できる【ように】、頑張ります。
2) 今度こそ、満点(まんてん・điểm tối đa)をとれる【ように】、頑張ろうね。
3) 私は、みんなに聞こえる【ように】、大きな声で話しました。
④ ~ために, ~のにvà~ように cũng có nghĩa như sau…
a) ~ために…..彼がうそを言った(hay うそをついた)ために(Vì anh ta nói dối)、みんなが叱(しか)られた。 バスが遅(おく)れたために(Vì xe buýt đến muộn)、電車に乗れなかった。
b) ~のに…..私が注意しておいたのに(Tôi đã chú ý vậy mà)、彼は注意を守らなかった。 お土産を頼(たの)んでおいたのに(Tôi nhớ quà tặng vậy mà)、忘れてしまった。
c) ~ように…..赤ちゃんが、歩けるようになった(trở nên bước)。 彼女はステージで、チョウのように舞(ま)った(đã nhảy múa giống như con bướm)。
0 nhận xét :